Golhayeh Rangarang смотреть последние обновления за сегодня на .
Golhaye Rangarang 224c - گلهای رنگارنگ 224 ث نام ترانه: تا بهار دلنشینن دستگاه همایون، آواز بیات اصفهان شعر ترانه: بیژن ترقی آهنگ روح الله خالقی سایر اشعار: نظام وفا گوینده: روشنک
گلهای رنگارنگ شماره ۵۳۸ خواننده: حمیرا آهنگساز: پرویز یاحقی تنظیم: جواد معروفی سنتور: منصور صارمی تنبک: جهانگیر ملک آواز شوشتری اشعار: بیژن ترقی, مفتون امینی, سیمین بهبهانی, جلیلی بیدار, عماد خراسانی گوینده : آذر پژوهش
گلهای رنگارنگ شماره ۴۳۳ (پشیمانم) خواننده: حمیرا آهنگساز: علی تجویدی ویولن: پرویز یاحقی دستگاه همایون Golhaye Rangarang No. 433 Singer: Homeira Composer: Ali Tajvidi Violin: Parviz Yahaghi Homayoun
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 522 خواننده تصنیف : پوران خواننده آواز : اکبر گلپایگانی، ایرج گوینده : آذر پژوهش شعر : جهانبخش پازوکی، ناصر بخارائی، طبیب اصفهانی، کلیم کاشانی، اهلی شیرازی، سعدی، هما میرافشار، ابراهیم صهبا نوازندگان : احمد عبادی، حبیب الله بدیعی، فرهنگ شریف، منصور صارمی، ناصرافتتاح #گلهای_رنگارنگ #پوران #اکبر_گلپایگانی #ایرج #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #pooran #akbar_golpayegani #iraj #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 512 خواننده تصنیف : پوران خواننده آواز : محمود محمودی خوانساری، اکبر گلپایگانی گوینده : آذر پژوهش شعر : نواب صفا، پژمان بختیاری، فصیحی هروی، مظفر حسین، رهی معیری، علیرضا ایزدی نوازندگان : حبیب الله بدیعی، جلیل شهناز، فرهنگ شریف، منصور صارمی، جهانگیر ملک، جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #پوران #محمود_خوانساری #اکبر_گلپایگانی #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #pooran #mahmood_khansari #akbar_golpayegani #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises Golhaye Taze 94 · Iraj Golhaye Taze 84, 94 ℗ 2008 Taraneh Enterprises Inc Released on: 1995-04-20 Auto-generated by YouTube.
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 503 خواننده تصنیف : پروین خواننده آواز : حسين قوامی، محمود محمودی خوانساری گوینده : فیروزه امیرمعز شعر : پژمان بختیاری، اهلی ترشیزی، لسانی شیرازی، اهلی شیرازی، هلالی جغتائی نوازندگان : پرویز یاحقی، جلیل شهناز، همایون خرم، فرهنگ شریف، جهانگیرملک، مجید نجاهی #گلهای_رنگارنگ #پروین #حسین_قوامی #محمود_خوانساری #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #parvin #hossein_ghavami #mahmood_khansari #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
«چکامه» قصد دارد با نگاهی امروزیتر به موسیقی کلاسیک ایرانی، ضمن قدردانی از زحمات بزرگانی که این میراث ملی را برای ما بجای گذاشتهاند، گامی در جهت بهتر دیده و شنیده شدن این آثار بردارد. با این امید که این گنجینه فرهنگی، ما را به ریشه هایمان نزدیکتر کند. آب هر چه به سرچشمه نزدیکتر باشد زلاتر و پالایندهتر است. اگر قبول ملک افتد این چکامه نغز به آب سیم نگارمش بر صحیفه زر ................................................. مجموعه "گلها" بخشی از میراث ملی و گنجینه فرهنگ اصیل و موسیقی فاخر ایرانی است که به مدت ۲۳ سال و به همت بزرگان موسیقی سنتی ایران از ۱۳۳۵ تا ۱۳۵۷ از رادیو ملی ایران پخش میشد. «گلها» به سبب تحولی که در موسیقی ایرانی ایجاد کرد، و تأثیر عظیمی که بر نگرش ایرانیان نسبت به موسیقی اصیل ایرانی بر جا نهاد. یکی از بهترین و اصیلترین و ایرانیترین برنامههای تاریخ رادیو شمرده میشود. .......................... برای ادامه تولید این مجموعه به همیاری شما عزیزان نیازمندیم. ایمیل برنامه برای ارسال پیشنهادات همیاری شما: golha.heritage🤍gmail.com لینک پیپل جهت ارسال کمکهای نقدی: 🤍 از اینکه کانال ما را دنبال میکنید و در اشاعه فرهنگ اصیل و موسیقی فاخر ایرانی در کنار ما هستید سپاس گذاریم. با سپاس مدیر کانال چکامه-گلها 🤍
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 490 خواننده : حمیرا گوینده : آذر پژوهش شعر : بیژن ترقی، ملکالشعرای بهار، لاهوتی، سایه نوازندگان : پرویز یاحقی #گلهای_رنگارنگ #حمیرا #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #homeyra #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
This sweet voice and magnificent performance of Mahasti is left for us from the early years of 1970:es in Iran. The lovely music belongs to the missing violinist and music composer, Assadollah Malek!
گلهای رنگارنگ - شماره ۴۷۹ خوانندگان: الهه, اکبر گلپایگانی آهنگساز: همایون خرم آواز اصفهان Golhaye Rangarang - No. 479 Singers: Elahe, Akbar Golpayegani Composer: Homayoun Khoram Isfahan
گلهای رنگارنگ برنامه شماره ۴۷۱ خواننده: حمیرا آهنگ: پرویز یاحقی , فرهنگ شریف دستگاه سه گاه شعر ترانه و غزل آواز: بیژن ترقی اشعار متن برنامه: رهی معیری، حسابی نطنزی، راضی اردستانی اصفهانی گویندگان: آذر پژوهش، رضا معینی Golhai Rangarang Program No. 471 Singer: Homeira Song: Parviz Yahaghi, Farhang Sharif Segah Song lyrics and song lyric: Bijan Targhi Lyrics: Rahi Moayeri, Hesabi Natanzi, Razi Ardestani Esfahani Speakers: Azar Pajuhesh, Reza Moeini
گلهای رنگارنگ شماره ۵۰۰ خواننده: حمیرا آهنگساز: پرویز یاحقی رهبر ارکستر: جواد معروفی ویولن: پرویز یاحقی سنتور: مجید نجاهی تنبک: جهانگیر ملک دستگاه همایون اشعار: بیژن ترقی, عماد خراسانی گوینده: روشنک Golhaye Rangarang number 500 Singer: Homeira Composer: Parviz Yahaghi Orchestra conductor: Javad Maroufi Violin: Parviz Yahaghi Santour: Majid Najahi Tonbak: Jahangir Malek Homayoun Bijan Targhi, Emad Khorasani Roshanak
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 428 خواننده تصنیف : مهستی خواننده آواز : عبدالوهاب شهیدی گوینده : آذر پژوهش شعر : بیژن ترقی، صبا، عاشق اصفهانی، اوحدی مراغهای، سعدی نوازندگان : پرویز یاحقی، جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #مهستی #عبدالوهاب_شهیدی #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #mahasti #abdolvahab_shahidi #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 424 خواننده تصنیف : ناهید خواننده آواز : حسین قوامی گوینده : آذر پژوهش شعر : هلالی جغتایی، نظیری نیشابوری، عاشق اصفهانی، رهی معیری نوازندگان : پرویز ایرانپور، جواد معروفی، جلیل شهناز، اصغر بهاری #گلهای_رنگارنگ #ناهید #حسین_قوامی #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #nahid #hossein_ghavami #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
Iraj, Parviz Yahaghi, Majid Najahi, Golhaye Rangarang 452, Mahour, Maftoun Amini, Iranian Classical Music, Iranian National Radio, Golha programs,
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 421 خواننده تصنیف : ناهید خواننده آواز : عبدالوهاب شهیدی گوینده : آذر پژوهش شعر : بابافغانی شیرازی، رهی معیری نوازندگان : اصغر بهاری، جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #ناهید #عبدالوهاب_شهیدی #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #nahid #abdolvahab_shahidi #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ شماره ۴۹ خواننده: حمیرا آهنگساز: پرویز یاحقی دستگاه شور اشعار: بیژن ترقی, ملک الشعرای بهار, لاهوتی, سایه گویند: آذر پژوهش Golhaye Rangarng number 49 Homeira Parviz Yahaghi Shour Bijan Targhi, Bahar, Lahooty, Sayeh Azar Pajhohesh
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 337 خواننده تصنیف : الهه خواننده آواز : حسین قوامی گوینده : آذر پژوهش شعر : فخرالدین عراقی، مهدی سهیلی، معینی کرمانشاهی نوازندگان : مجید نجاحی، جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #الهه #حسین_قوامی #موسیقی_سنتی #رادیو_گلها #golhaye_rangarang #elaheh #hossein_ghavami #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music #radio_golha
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 256 خواننده تصنیف : غلامحسین بنان خواننده آواز : غلامحسین بنان گوینده : روشنک شعر : عارف قزوینی، حافظ، رهی معیری، حسین گلگلاب نوازندگان : مرتضی محجوبی #گلهای_رنگارنگ #بنان #موسیقی_سنتی #رادیو_گلها #golhaye_rangarang #banan #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music #radio_golha
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 444 خواننده تصنیف : پوران خواننده آواز : ایرج گوینده : فیروزه امیرمعز شعر : الفت/شریف تبریزی، دکتر رعدی، فرهاد اشتری، صائب نوازندگان : حبیب الله بدیعی، منصور صارمی، جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #پوران #ایرج #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #pooran #iraj #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 518 خواننده تصنیف : حمیرا خواننده آواز : حمیرا، عبدالوهاب شهیدی گوینده : آذر پژوهش شعر : بیژن ترقی، عماد خراسانی، کمال خجند، گلچین معانی نوازندگان : مجید نجاهی، ناصر افتتاح، جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #حمیرا #عبدالوهاب_شهیدی #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #homeyra #abdolvahab_shahidi #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ عبدالوهاب شهیدی ویولن: همایون خرم Golhaye Rangarang Abdulvahab Shahidi Violin: Homayoun Khorram
Name: Akbar Golpaygani, GOLPA اکبر گلپایگانی - گُلپا Born: Tehran, IRAN - 2 February 1934 ( ۱۰بهمن ۱۳۱۲ تهران ) Name: Farhang Shareef, فرهنگ شریف Born: Amol, IRAN - 1931 (۱۳۱۰ آمل)
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 488 خواننده تصنیف : رویا خواننده آواز : محمود محمودی خوانساری گوینده : آذر پژوهش شاعر : کریم فکور، رهی معیری، پرتو بیضائی، میرزا حبیب خراسانی نوازندگان : حبیب الله بدیعی، جهانگیر ملک #گلهای_رنگارنگ #رویا #محمود_خوانساری #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #roya #mahmood_khansari #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 495 خواننده تصنیف : هایده خواننده آواز : هایده گوینده : آذرپژوهش شعر : پرویز وکیلی، پژمان بحتیاری، وقار شیرازی، مؤید ثابتی نوازندگان : علی تجویدی، فرهنگ شریف #گلهای_رنگارنگ #هایده #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #hayede #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ شماره ۵۴۵ خواننده: مهستی (افتخار دَدِهبالا), اکبر گلپایگانی آهنگساز و تنظیم برای ارکستر: همایون خرم ویولن: همایون خرم سنتور: مجید نجاحی تنبک: امیر ناصر افتتاح آواز اصفهان اشعار: تورج نگهبان, ورزی, گلچین معانی, زلالی خوانساری گوینده: فیروزه امیرموئذ Golhaye Rangarng no. 545 Singer: Mahasti (Iftikhar Dadehbala), Akbar Golpayegani Composer and arranger for orchestra: Homayoun Khoram Violin: Homayoun Khoram Santour: Majid Najahi Tonbak: Amir Nasser Opening Isfahan Touraj Neghaban, Varzi, Anthology of Meanings, Zalali Khansari Firoozeh Amir Moez
گلهای رنگارنگ۲۱۱ (Golhaye Rangarang)مرضیه، بنان، تجویدی، کساییآهنگ: تجویدی|Sazo Avaz Subscribe! 🤍 متن ترانه (Lyrics) (وحشی بافقی) گل چیست اگر دل ز غم آزاد نباشد گل چه گشاید چو دلی شاد نباشد (عطار نیشابوری) عزم آن دارم که امشب نیمهمست پایکوبان کوزهی دُردی به دست سر به بازار قلندر در نهم پس به یک ساعت ببازم هرچه هست پردهی پندار میباید درید توبهی تزویر میباید شکست ساقیا در ده شرابی دلگشای هین که دل برخاست، می بر سر نشست وقت آن آمد که دستی بر زنم چند خواهم بود، آخر پایبست (وحشی بافقی) روم به جای دگر، دل دهم به یار دگر هوای یار دگر دارم و دیار دگر به دیگری دهم این دل که خوارکردهی توست چرا که عاشق تو دارد اعتبار دگر خموش وحشی از انکار عشق او کاین حرف حکایتی است که گفتی هزار بار دگر (معینی کرمانشاهی) حیرانم، حیرانم، ز دست دل سرگردانم گریانم، گریانم، گواه من این دامانم دل دیوانهی من، شده بیگانهی من افسونها کردهام که رامم گردد شده کاشانهی من، پر ز افسانهی من وای از من، کی جهان به کامم گردد باز این که آسمانپیما شد فارغ ز بیم طوفانها شد دل اگر دل من باشد جانا نکند ز غم هجران پروا گل بیرونق هرگز نهراسد ز خزان ز بلا کی بگریزد دل سودازدگان هر کس عاشق شد، غم مرا میداند رنج این ره را شکستهپا میداند ای که در جهان جز حکایت بیش و کم نداری به تو چون کنم راز دل بیان چون که غم نداری هرکس عاشق شد غم مرا میداند رنج این ره را شکستهپا میداند دیوانهی من، شده بیگانهی من افسونها کردهام که رامم گردد (وحشی بافقی) خموش وحشی از این کار عشق او کاین حرف حکایتی است که گفتی هزار بار دگ
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 308 خواننده تصنیف :عبدالوهاب شهیدی خواننده آواز : عبدالوهاب شهیدی گوینده : روشنک شعر : هاتف اصفهانی، حافظ نوازندگان : جواد معروفی، پرویز یاحقی #گلهای_رنگارنگ #عبدالوهاب_شهیدی #موسیقی_سنتی #golhaye_rangarang #abdolvahab_shahidi #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music
گلهای رنگارنگ ۲۳۵ – بیات اصفهان (Golhaye Rangarang)قوامی، جواد معروفی، مرتضی محجوبی، شهناز|Sazo Avaz Subscribe! 🤍 متن ترانه (Lyrics) (حافظ شیرازی) سلامی چو بوی خوش آشنایی بر آن مردم دیدهی روشنایی درودی چو نور دل پارسایان بر آن شمع خلوتگه پارسایی ز کوی مغان رخ مگردان که آنجا فروشند مفتاح مشکلگشایی (سعدی شیرازی) ای پیک پیخجسته که داری نشان دوست با ما مگو به جز سخن دلستان دوست حال از دهان دوست شنیدن چه خوش بُود یا از دهان آنکه شنید از دهان دوست گر آستین دوست بیفتد به دست من چندان که زندهام، سر من آستان دوست بعد از تو هیچ در دل سعدی گذر نکرد وان کیست در جهان که بگیرد مکان دوست (حسینعلی مستعان) از فراقت ای دوست، جان به لب رسیده تا به کی فشانم خون دل ز دیده؟ یاد آور آن روزی که دل بربودی از من وآن عهد و پیمان بستن، این پیمان شکستن رسم دلبری اگر این باشد، مرگ عاشقان چه شیرین باشد خوش که دل ز مهر تو برگیرم، خستهجان بمیرم جانم سوزد از غم، چون ناامیدم جز نومیدی در عشق، آخر چه دیدم؟ به نگاهی مفتون گشتم، به خیالی مجنون گشتم به امیدی شادان بودم، به نویدی خندان بودم از تو دلبرم، ستمگرم، ندیدهام ز بس لطف و مهربانی دلم ز ناامیدی آمده به تنگ از این عمر و زندگانی گرت در دل باشد کرمی، نکُنی زین پس با من ستمی فکنی از بن بنیان جفا، نکُنی با من جز مهر و وفا تا از عشقت باشم در کامکاری (سعدی شیرازی) من چه در پای تو ریزم که سزای تو بُود سر نه چیزی است که شایستهی پای تو بود تا تو را جا شدهای سرو روان در دل من هیچکس مینپسندم که به جای تو بود به وفای تو که گر خشت زنند از گل من همچنان در دل من مهر و وفای تو بود (میرزا حبیب خراسانی) یک امشبی که تویی در برابرم سرمست گمان مبر که خبر از وجود خویشم هست نشستهای تو، من و شمع ایستاده بپا تو مست باده و من مست چشم بادهپرست قسم به جان تو کز جان و از جهان برخواست هر آنکه یکنفس از روی عیش با تو نشست نهاد دل به تو و از همه جهان برداشت گشود در به تو و بر رخ دو عالم بست (به خواب نیز نمیآید این خیال که تو) نشسته باشی و من ایستاده جام به دست (حافظ شیرازی) فاش میگویم و از گفتهی خود دلشادم بندهی عشقم و از هر دو جهان آزادم (حافظ شیرازی) نیست بر لوح دلم جز الف قامت یار چه کنم حرف دگر یاد نداد استادم
گلهای رنگارنگ شماره 252 - آهنگی مفصل، بسیار زیبا و گوشنواز در دستگاه همایون. سرتاسر این قطعه ی دلنشین سرشار از احساس و زیبایی است. امیدوارم از شنیدن آن لذت ببرید. آهنگساز : علینقی وزیری شعر : رهی معیری و حافظ دکلمه : روشنک با صدای بنان و پیانوی جواد معروفی
گلهای رنگارنگ برنامه شماره ۵۶۷ این برنامه با همکاری : عبادی ، سیما بینا ، سیاوش(محمد رضا شجریان) ، رضا ورزنده ، محمد موسوی ، جهانگیر ملک تنظیم شده است. آهنگ دشتی از مهدی خالدی تنظیم برای ارکستر از جواد معروفی ترانه از معینی کرمانشاهی اشعار متن برنامه از ایرج میرزا ، مریم ساوجی ، عماد خراسانی غزل آواز از مجمر زواره ای گوینده: آذر پزوهش طرب افسرده کند دل چو ز حد در گذرد آب حیوان بکشد نیز چو از سر گذرد من از این زندگی یک نهج آزرده شدم گر چه قند است نخواهم که مکرر گذرد آه از آن روز که بی کسب هنر شام شود وای از آن شام که بی باده و ساغر گذرد لحظهای بیش نبود آنچه ز عمر تو گذشت آنچه باقیست به یک لحظهی دیگر گذرد عاقبت زیر دو خط جمع شود از بد و نیک آنچه یک عمر به دارا و سکندر گذرد در زیر بند محبت گرفته خو به غمت منم که سینه سپردم به خنجر ستمت مباد جای تو خالی میان خاطرهها همیشه بر دل من باد سایهی قدمت مرا به وصل و به هجران سر تمنا نیست سر رضای توام تا چه می کند کرمت در آتش دلم ای چشمهی امید بجوش که جان و دل نسپارم به چشمهسار غمت ز مهر و آشتیات خستهخاطرم چه کنم ز فتنههای زیاد و به لطفهای کمت مادر از بهر غم و رنج جهان زاد مرا درس غم داد در این مدرسه استاد مرا آنچه میخواست دلم چرخ جفا پیشه نداد وآنچه بیزار از آن بود دلم داد مرا غم مگر بیشتر از اهل جهان بود که چرخ دید و سنجید و پسندید و فرستاد مرا در دلم ریخته بس برسر هم غم سر غم دل مخوانید خدا داده غم آباد مرا یک دل و این همه آشوب و غم و درد عماد کاشکی مادر ایام نمی زاد مرا غزل آواز: روزی دو نگهدارمش اردل ببر آید یک چند عزیز است کسی که از سفر آید یک ناله شبی در غم او کردم عمریست که از هر طرفی ناله مرغ سحر آید آن نخل که پروردمش از خون دل اکنون بارش همه خونی است که از چشم تر آید گفتم که قدت از چه نیامد به برم گفت هرگز نشنیدی که سروی به بر آید آزرده چنان است که با شوق نثارت جان از تن زارم نتواند به در آید خداوندا مرا شاید امتحان کردی که در دنیا رهایم بی همزبان کردی اگر دردم دادی توانم ده گران بارم صبر گرانم ده به خاکت افتادم امانم ده چه خواهی از من ای غم چه طرفی از هستی بردم که میبندی راهم هر دم خداوندا سوزی به جانم ده دلی فارغ از این جهانم ده به خاک افتادم من امانم ده نه سنگی پای دم شود بالین من نه خوابی باز آید دل مسکین من لینک برنامه گلها رنگارنگ شماره 567 در سایت گلها : 🤍
گلهای رنگارنگ ۱۰۳ (Golhaye Rangarang) بنان، عبادی، کسایی، خالدی، ورزنده، همدانیان | Sazo Avaz Subscribe! 🤍 متن ترانه (Lyrics) (حکیم سنایی) جز یاد تو دل به هرچه بستم، توبه بی ذکر تو هر جای نشستم، توبه در حضرت تو ،توبه شکستم، توبه زین توبه که صدبار شکستم، توبه (فخرالدین عراقی) شدم از عشق تو شیدا، کجایی؟ به جان میجویمت جانا، کجایی؟ همی پویم به بویت گرد عالم همی جویم تو را هر جا، کجایی؟ چو آنجا که تویی از جمله پنهان ز که پرسم، که داند؟ تا کجایی؟ تو پیدایی ولیک از جمله پنهان وگر پنهان نهای، پیدا کجایی؟ ز عشقت عالمی پر شور و غوغاست چه دانم تا درین غوغا کجایی؟ فتاد اندر سرم سودای عشقت شدم سرگشته زین سودا، کجایی؟ دل سرگشتهی حیران ما را نشانی ده رهی بنما، کجایی؟ چو شیدای تو شد مسکین عراقی نگویی کاخر ای شیدا، کجایی؟ (مولوی) ای نای خوشنوای که دلدار و دلخوشی دم میدمی تو گرم و دم سرد میکشی (ابوالحسن ورزی) رفتی ازین دیار و ندادی خبر مرا نشنیدی از کسی که چه آمد به سر مرا گفتم که سر به دامن آسودگی نهم آسوده کی گذاشت دل دربدر مرا رفتم برون ز خلوت او همچو آه سرد آن درد که همچو اشک فکند از نظر مرا با یک شرر به دامن صد لاله میزنم این داغ آتشین که بود بر جگر مرا ای کاش راه عمر به پایان رسیده بود روزی که دیده بود در آن رهگذر مرا قانع شدم به تلخی دشنام از لبش قسمت نشد به خانه قضا این قدر مرا (زهره) تنها تویی، تنها تویی در خلوت تنهاییم تنها تو میخواهی مرا با این همه رسواییم ای یار بی همتای من، سرمایهی سودای من گر بی تو مانم وای من، وای از دل سوداییم گرچه درون آتشم با یاد روی تو خوشم از غم قدحها میکشم، وه از این قدحپیماییم جان گشته سر تاپا تنم، از ظلمت تن ایمنم شد آفتاب روشنم، پیدا به ناپیداییم من از هوسها جستهام، از آرزوها رستهام مرغ قفسبشکستهام، از فر بیپرواییم
گلهای رنگارنگ - شماره ۲۶۶ خواننده عبدالوهاب شهیدی آهنگساز عارف تنظیم و هارمونی جواد معروفی اشعار از عراقی گوینده روشنک Golhaye Rangarang 266 Abdul Vahab Shahidi Aref Qazvini Arranged and harmonized by Javad Maroufi Poems from Araghi
گلهای رنگارنگ، برنامه شماره 252 خواننده تصنیف : غلامحسین بنان خواننده آواز : غلامحسین بنان گوینده : روشنک شعر : حافظ، سعدی، رهی معیری نوازندگان : جواد معروفی #گلهای_رنگارنگ #بنان #موسیقی_سنتی #رادیو_گلها #golhaye_rangarang #banan #persian_traditional_music #iranian_traditional_music #persian_classical_music #iranian_classical_music #radio_golha
گلهای رنگارنگ ۲۱۴ب – سهگاه (Golhaye Rangarang) قوامی، تجویدی، ناصر افتتاح|Sazo Avaz Subscribe! 🤍 متن ترانه (Lyrics) (رعدی آذرخشی) خوش است نالهی نای و نوای زیر و بمی دمی خجسته و در صحبت خجستهدمی ز سبزه فرشی و از سرو سایبانی سبز ز می سبویی و از ابر نوبهار نمی (شمسالدین محمد مغربی) چه خوش است پیش زلفت، سر شکوه باز کردن گلههای روز هجران، به شبِ دراز کردن همهروز در خیالم که شب دگر بیاید تو و نازها که داری ، من و آن نیاز کردن درِ دل کنون نشاید به همه فراز کردن تو به خانهای، نشاید در خانه باز کردن به تکلمی دهانت بگشود عقدههایم چه خوش است کشف معنی بر اهل راز کردن سر کوی دلبر من به حریم کعبه ماند که به هر طرف کنی رو، بتوان نماز کردن (رعدی آذرخشی) به عشق کوش که تا در دل تو ره نکند نه ماجرای وجودی، نه وحشت عدمی شکار شد دل رعدی به یک نگاه و حذر ز شیرگیری چشمان آهوی حرمی (معینی کرمانشاهی) داد از دل، فریاد از دل کی گردم آزاد از دل؟ هرجا با یک هوس رود، گل بیند در قفس رود داد از دل، فریاد از دل چون رود پی کسی، سر ز پا نمیشناسد غیر یار خود دگر آشنا نمیشناسد، نمیگریزد، نمیهراسد بلا و آفت و قضا، درین سرا نمیشناسد نمیرود پی بقا، به جز فنا نمیشناسد اگر بگویمش شبی، غمخوار من شو به بام و در زند، که دور از کار من شو ز دست دل چه میکشم وای، وای، وای به زندگی در آتشم وای، وای، وای یک دم، یک جا، بندش نکنم، نکنم، نکنم هرگز رام از پندش نکنم، نکنم، نکنم داد از دل، فریاد از دل (شمسالدین محمد مغربی) دلم از سینه بدان زلف گرهگیر ببردی به چه تقصیرش ازین خانه به زنجیر ببردی؟ (زکیا یزدی) در سینه دلم گم شده، تهمت به که بندم؟ غیر از تو در این خانه کسی راه ندارد
گلهای رنگارنگ ۴۴۸ – ماهور (Golhaye Rangarang)حمیرا، علی تجویدی، لطفالله مجد، مجید نجاحی|Sazo Avaz Subscribe! 🤍 متن ترانه (Lyrics) (رهی معیری) تو را ای شاه از فیض الهی مبارک باد تاج پادشاهی گریزان شد ز نورت ظلمت جهل ز نور صبح بگریزد سیاهی (رهی معیری) شهنشاها جان و دلت از فیض حق بهرهور بادا گل روی شهبانویت از روی گل تازهتر بادا روشندل از نور خدایی در علم و دین رهبر مایی باشد زنان را آزادی از تو ایرانزمین را آبادی از تو شهنشاها به دیهیم دارا تو زینتفزایی که شاهنشه آریامهر مایی مبارک بود تاج شاهی تو همه شهریاران سپاهی تو روشندل از نور خدایی در علم و دین رهبر مایی باشد زنان را آزادی از تو ایرانزمین را آبادی از تو شهنشاها ایمن ز چشم فاسدان آسودهجان مانی الهی با دولت و بخت جوان در این جهان مانی الهی ایمن ز چشم فاسدان آسودهجان مانی الهی با دولت و بخت جوان در این جهان مانی الهی شاها جاودان تویی شاه مهربان تویی شاها جاودان تویی شاه مهربان تویی (رهی معیری) ای شهنشاه راد پاکنهاد تاج شاهی تو را مبارک باد گشته از رای عالمآرایت ملت آزاد و مملکت آباد آفرین خدا به شهبانو که ولیعهد نازپرور زاد تا مَه و مِهر را بقا باشد آریامهر ما بقای تو باد (حافظ) جامی بده که باز به شادی روی شاه پیرانهسر هوای جوانیست در سرم گر بر کنم دل از تو و بردارم از تو مهر آن مهر بر که افکنم آن دل کجا برم بر من فتاد سایهی خورشید سلطنت اکنون فراغتست ز خورشید خاورم گر بر کنم دل از تو و بردارم از تو مهر آن مهر بر که افکنم آن دل کجا برم